A performance interpreter uses additional specialised skills and knowledge of performance and the arts. They work in conjunction with the performers, producer and directors, just like any other participant in the performance. There are a number of methods of interpretation that are used, depending on the type of performance. These methods include stage interpreting, shadow interpreting and sign to voice where the performers are Deaf, signing their lines and this is interpreted into English. The most common method, stage interpreting, the interpreter/s generally stand on or at the side of the stage, clearly visible to the audience, and interprets the spoken word, songs and sound effects for Deaf patrons to enable understanding and appreciation of the performance.
Creative Access is committed to providing the best possible access to mainstream grassroots artistic performances for the Deaf community in Brisbane and Queensland. We work in conjunction with arts and funding organisations, and, of course, the Deaf community.
Auslan is the sign language of the Australian Deaf community. The name Auslan (from Australian sign language) was coined by Trevor Johnston, author of the first Auslan dictionary, in the early 1980’s but the language itself is much older. The name is written as Auslan, not AUSLAN. (Information thanks to Deaf Australia http://www.deafau.org/info/auslan5.php)
Auslan sign language interpreters are professionals qualified to interpret effectively and accurately for people who are Deaf and use Australian sign language as their primary means of communication. The professional interpreter’s role is to facilitate communication between spoken English and sign language so that effective communication can take place. The interpreter works for both the English user and the Deaf Auslan user.